
A boneca que aparece no primeiro dos seis desafios de Round 6 não é um mero objeto cenográfico, mas, sim, uma boneca gigante real que, de acordo com informações do site Koreaboo, guarda a entrada de um museu de carruagens de cavalos chamado Macha Land. Assustador? Pois espere até saber que ela tem uma irmã gêmea!
Este post de um usuário do Instagram traz as provas de que a boneca de Round 6 está mesmo no parque, que fica a apenas três horas de Seul, capital da Coreia do Sul, no condado de Jincheon.
O sucesso internacional de Round 6
Segundo uma reportagem da revista Vulture, Round 6 bateu o recorde internacional de sucesso simultâneo da Netflix. Ela é a primeira série a ficar em primeiro lugar no streaming em mais de 90 países, incluindo o Brasil e, mais impressionante, Estados Unidos, visto que para eles, é uma série internacional legendada, algo menos comum por lá.
Segundo a revista, o CEO da Netflix, Ted Sarandos, afirmou que o roteirista e diretor Hwang Dong-hyuk em breve pode destronar Bridgerton e The Witcher e emplacar Round 6 como série original mais vista de todos os tempos na plataforma.
Leia também: Abdulrazak Gurnah, romancista tanzaniano, ganha Prêmio Nobel de Literatura 2021
Boneca assustadora
“Batatinha frita… 1,2,3”. A icônica fala da versão dublada de Round 6 (ou Squid Game), dita por uma boneca um tanto assustadora, ganha cada vez mais fama nas redes sociais. Saindo do mundo da ficção da Netflix e vindo para a realidade, moradores de uma vila rural sul-coreana puderam vê-la na última semana.
Isso tudo aconteceu porque a boneca gigante foi colocada do lado de fora de um museu de carruagem de cavalos, chamado Macha Land. O local foi o escolhido pela produção para guardar o brinquedo que faz parte da série até que a filmagem estivesse encerrada.
Porém, os planos do museu nunca incluíram deixar a boneca exposta ao ar livre para quem quisesse ver. A ideia, originalmente, era guardá-la dentro do museu até que fosse anunciada uma exposição especial sobre a série na região.
Fato é que, quem passou pela região — e, é claro, reconheceu a boneca da série — aproveitou para tirar algumas fotos no local.
Uma curiosidade: apesar de a dublagem ter sido feita com “Batatinha frita….”, a tradução literal da fala da boneca seria algo como “A rosa-de-Saron floresceu”. A flor é considerada um símbolo na Coreia do Sul.
Com informações do G1 e exame